"■医療の世界をコトバで救う!
海外で暮らす日本人や外国人旅行者が、滞在先の医療機関で受診する時は言葉の壁があります。
メディカルランゲージシリーズはそのような状況であっても、大学病院の医師・看護師にヒアリング調査した、2,472の看護師の会話集を多言語化してあり、医療現場の様々な立場の人が直面する言語の壁を「メディカルランゲージシリーズ」は、高精度の対訳を施した対話型の通訳支援アプリです。人命に関わる医療現場で、スムースな情報伝達と気持ちを伝えることが可能になります。
■コンテンツ紹介
・Nurse Japanese Spanish for iPad
日本に限らず様々な地域で利用することが可能です。
最初だけ、設定画面で第一言語(母国語)と第二言語(翻訳したい言語)とシーンと大分類を選択してから設定し、多言語に対応した質問内容を明示し、医療機関での受診をスムーズにする医療通訳支援アプリです。 選択した会話は合成音声で再生もできます。
監修:藤田保健衛生大学院 客員准教授 瀧澤清美
対応職種:医師、看護師、助産師、薬剤師、放射線技師、検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、言語聴覚士、看護助手、栄養士、調理師、救急救命士、医療事務、オフライン,ほか
対応言語:日本語、スペイン語 ほか対応言語は順次追加する予定です。
なお、誤訳等などに関しては報告いただければ、訂正していきます。
■注意事項
メディカルランゲージの機能は基本的にネットワーク環境がなくても利用できます。ただしeメールなど一部の機能については、ネットワーク環境が無いと利用頂くことができないことをご承知下さい。
■個人情報の取り扱いについて
メールアドレス等の個人情報の収集は一切行わず、履歴の送信以外の使用は致しません。
尚、個人情報を除いた履歴は予防医学向上のための研究として使用することをご承知ください。